Gramatikero: KIAL
KIAL
1. Advérbio de interrogação:
a) direto:
- Kial vi ne respondas al mi? Ĉu vi estas surda aŭ muta? (Por que você não me responde? Você é surda ou muda?)
- Kial vi ne dankas iomete vian edzinon? (Por que você não agradece um pouquinho à sua esposa?)
- "Kial? Vi scias kial". (Por quê? Você sabe por quê.)
- "Ni lasu ĝis morgaŭ.—Kial morgaŭ?" (Deixemos até amanhã.— Por que amanhã?)
b) indireto:
- Li diris al mi, kial li tiam ne volis respondi. ( Ele me disse, por que ele então não quis responder.)
- Detale klarigi la motivojn, kial ni ĝin ne efektivigas. (Detalhadamente esclerecer, por que nós não o efetivamos.)
- Ŝajnas al mi, ke mi komprenis, kial la viroj estas pli dezirataj, kiam la afero koncernas instruadon. (Parece-me, que eu compreendi, por que os homens são mais desejados, quando o assunto diz respeito à instrução.)
- Jen estas la kaŭzo, kial mi, malgraŭ mia plej granda deziro, ne povas resti en Parizo pli longan tempon. ( Eis a razão, por que eu, apesar do meu grande desejo, não posso permanecer em Paris por um tempo mais longo.)
- Jen kial mi ne venis: mi estis malsana. (Eis por que eu não vim: eu estava doente.)
2. Advérbio de exclamação:
- Ho, kial mi ne restis en Jeruzalemo! (Ho, por que eu não fiquei em Jerusalém!)
- Kial ne sekvi la belon kaj ĝojon! (Por que não seguir o belo e a felicidade!)
3. Usado como substantivo:
- Ĉiu tial havas sian kial. (Cada qual tem o seu porquê.)
- Kiel do mi respondus al vi pri via «kial»? (Como então eu responderia a você sobre o seu "porquê"?)
Notas:
1) Ĉar (porque)
A conjunção ĉar indica que a oração que a sucede é a explicação da motivação da oração anterior ou da oração seguinte:
- Mi ridas, ĉar vi grimacas. (Estou rindo porque você está fazendo caretas.)
- Ĉar vi ne obeas, mi punos vin. (Porque você não obedece, eu punirei você.)
- "Kial vi ne vojaĝos kun via familio? - Ĉar mi laboros en lakongreso". (Por que você não viajará com sua família? - Porque trabalharei no congresso".)
2) Kialo (motivo, causa, o porquê)
É a forma substantivada de kial:
- Jen la kialo de lia decido.(Eis o motivo -o porquê- da decisão dele.)
- Tiuj alvenis sen scio pri kialo de la kunsido. (Aqueles chegaram sem conhecimento sobre o motivo -o porquê- da reunião.)
Programo MIA AMIKO Lernu Esperanton kun amikoj ESPERANTO@BRAZILO Movimento Virtual de Esperanto no Brasil | * |
Facebook: http://www.facebook.com/groups/MiaAmiko/ Twitter: @MiaAmiko |
Comments
Post a Comment