Gramatikero: ĈIO
ĈIO
Pronome que significa "cada coisa" ou "tudo":
- Ĉio estis mensogo! (Tudo era mentira!)
- Mi volas aŭ ĉion aŭ nenion! (Quero tudo ou nada.)
- Ŝia fratino en ĉio estas kulpa! (A irmã dela em tudo é culpada.)
- Al ĉio oni povas alkutimiĝi. (A tudo se pode acostumar-se.)
- Ne ĉio utilas, kio brilas. (Nem tudo que brilha tem utilidade.)
- Mi faris ĉion, kion mi devis fari. (Fiz tudo, que devia fazer.)
- Ĉion novan li tuj senpripense akceptas.(Tudo- isto é, qualquer coisa- o que seja novo ele imediatamente aceita sem refletir.)
- Antaŭ ĉio estu fidela al vi mem. (Antes de tudo- ou "antes de mais nada, antes de qualquer coisa"- sê fiel a ti mesmo.)
- Ĉio en ŝi esti juna. (Tudo nela era jovial.)
- Ŝi parolis ĉion tion ĉi kiel monologon. (Ela falou tudo isto, como um monólogo.)
- Geografio, universala historio, historio de la pola literaturo... iam mi lernis ĉion ĉi tion. (Geografia, história universal, história da literatura polonesa... um dia aprendi tudo isto.)
Nota:
Em vez de ĉio tio ĉi pode-se também usar usar ĉio tio aŭ ĉi ĉio:
- Ĉio tio estas tre bona. (Tudo isso é bom.)
- Li ĉi ĉion faros pli bone ol aliaj. (Ele tudo isto fará melhor que outros.)Programo MIA AMIKO Lernu Esperanton kun amikoj ESPERANTO@BRAZILO Movimento Virtual de Esperanto no Brasil |
Facebook: http://www.facebook.com/groups/MiaAmiko/ Twitter: @MiaAmiko |
Comments
Post a Comment