Traserĉu tiun blogon

2013-12-21

Gramatikero SE






SE

 

Conjunção:


1. que introduz uma oração e mostra condição, suposição, ocasião:

- Se ni vin ne komprenas, kiu do povus vin kompreni? (Se nós não o compreendemos, quem então poderá compreendê-lo?)

- Se Esperanto tamen vivis kaj kreskis regule, ni povas pri tio sincere nin gratuli. (Se porém o Esperanto viveu e cresceu com regularidade, nós podemos por isso nos parabenizar.)

- Eble ankoraŭ atendas min ia ĝojo, se mi tiel mirakle konserviĝis. (Possivelmente ainda me aguarda alguma alegria, se eu tão milagrosamente me  conservei.)

- Se oni amas la gaston, oni zorgas la paston. (Se se ama o hóspede, cuida-se da massa.)

- Se via frato pekis kontraŭ vi kaj li pentas, pardonu al li. (Se seu irmão pecou contra você e ele está arrependido, o perdoe.)

-  Mi povos sveni, se mi restos sola. (Poderei desmaiar, se ficar sozinha.)

- Se mi estus sana, mi estus feliĉa. (Se eu estivesse saudável, estaria feliz.)

-  Pli bone estus al li, se li neniam estus naskita. (Melhor seria para ele, se nunca tivesse nascido.)


2. que significa que a premissa de duas proposições é verdadeira:

- Se nombro estas dividebla per 4, ĝi estas dividebla per 2. (Se um número é divisível por 4, ele é divisível por 2.)


3. usada como citação:

- Ĉio havas sian "sed" kaj "se". (Tudo tem o seu "mas" e seu "se".)

- Se ne estus "se" kaj "tamen", mi al ĉio dirus amen! (Se não fosse o "se" e o "contudo", a tudo eu diria amém!)

- Ĉio dependas de "se"  kaj "kiam". (Tudo depende do "se" e de "quando".)


Notas:

1- Se / Ĉu:

Alguma vezes confunde-se o uso de "se" e "ĉu". Usa-se o "ĉu" nos casos de interrogação indireta e onde há o sentimento de incerteza ou dúvida:

- Mi ne scias ĉu mi iras dentiston aŭ doktoron. Se mi iras dentiston, povas ne esti denta problemo. (Não sei se vou ao dentista ou ao médico. Se vou ao dentista, pode não ser um problema dentário.)

- Se li venos, ni faros grandan feston. (Se ele vier, faremos uma grande festa.)

- Mi ne scias, ĉu li venos. (Não sei se ele virá.)

2- Se , se ("se, apesar da aparência","se, apesar de todas as previsões"):

- se mi volus halti, mi ne povus.(Mesmo que quisesse parar, eu não conseguiria.)

3- Se...nur(única condição):

- "Se nur tion li deziras," respondis la orgenisto, "li povas tion lerni ĉe mi. ("Se apenas isso ele deseja,"respondeu o organista," ele pode aprender isso comigo.)

4-Se kaj nur se, se...kaj nur tiam (se e somente se). Significa a equivalência de duas proposições:

- Nombro estas dividebla per 6, se kaj nur se ĝi estas dividebla per 2 kaj 5. (Um número é divisível por 6, se e somente se, for divisível por 2 e por 3.)

4- Se ne. (se não, sem essa condição):

-  Ĉeestu du atestantoj: se ne, mi ne subskribos la kontrakton. (Estejam presentes duas testemunhas: se não, não assinarei o contrato.)

6- Quando "se" encontra-se no começo da frase, frequentemente usa-se "tiam" para ajudar na clareza. Pode-se usar também tiuokaze, tiaokaze ou  similares:

- Se ĉiu balaos antaŭ sia pordo, tiam en la tuta urbo estos ordo. (Se todos varrerem diante de sua porta, então em toda a cidade haverá ordem.)

-- 


Programo MIA AMIKO

Lernu Esperanton kun amikoj


ESPERANTO@BRAZILO

Movimento Virtual de Esperanto no Brasil

http://esperanto.brazilo.org

*

Twitter: @MiaAmiko

No comments:

Post a Comment