Posts

Showing posts from March, 2014

Kabareto procesas Preĝejon

Image
Kabareto procesas Preĝejon Okazis en Akirazo, urba regiono de Fortalezo, Cearao, Brazilo. Tarsilja Bezeha komencis konstruadi ĉambran aldonaĵon al sia kabareto, celante pligrandi ĝian aktivecon, kiu estis en konstanta negoca kreskiĝo. Responde, la novpentekosta preĝejo de la urbo ekestis forta kampanjo por blokigi la ekspansion, farante preĝsesiojn, en sia templo, matene, posttagmeze kaj vespere. Malgraŭe, la reforma laboro  de la kabareto progresis ĝis unu semajno antaŭ ĝia relanĉo, kiam fulmo atingis la kabareton de Tarsilja, forbrulante la elektrajn instalaĵojn kaj provokante grandan incendion, kiu detruis ĉion. Tarsilja procesis la preĝejon, surbaze de la fakto ke la preĝejo "estis respondeca pro la ruinigo de la konstruaĵo kaj ŝia negoco, estu ĝi pro Dia interveno aŭ pro la povo de la preĝoj". Responde al la proceso, ĉiuj anoj de la preĝejo neis emfaze la tutan aŭ iun ajnan respondecon pro la kabareta ruiniĝo, ĉar la preĝoj ne havas ion a

El Popola Cxinio serĉas eksterlandan redaktoron

Image
El Popola Ĉinio serĉas eksterlandan esperantistan redaktoron El Popola Ĉinio – http://www.espero.com.cn  – estas Esperanta retejo, kiu dissendas informojn pri socio, kulturo kaj ekonomio de Ĉinio kaj ankaŭ Esperanto-movado. Nun nia redakcio intencas laborigi eksterlandan esperantistan redaktoron, kiu plenumos laboron verki artikolojn, redakti kaj lingvopoluri artikolojn de la retejo. La kondiĉoj por kanditatiĝi al la posteno estas, ke li aŭ ŝi devas esti malpli ol 50-jara, havi klerecon de supera lernejo, posedi relative altan nivelon de Esperanto, esti sperta en redaktado kaj havi sc ​i on de la ĉina kulturo. Aparte bonvena estas tiu, kiu profesie okupiĝas pri historio, sociologio kaj literaturo. Por faciligi la vivon en Ĉinio ni preferas, ke la dungoto povas paroli en la ĉina aŭ angla lingvo. Kiu interesiĝas pri la posteno, bonvolu sendi materialojn inkluzive de nomo, sekso, aĝo, ŝtataneco, loĝ-loko, intereso, profesio, esperantista kariero, eduka

Como se diz PRÓLOGO em Esperanto?

Image
Programo MIA AMIKO Lernu Esperanton kun amikoj ESPERANTO@BRAZILO Movimento Virtual de Esperanto no Brasil http://esperanto.brazilo.org * Facebook:  http://www.facebook.com/groups/MiaAmiko/ Twitter: @MiaAmiko

Aprila revuo Esperanto

Image
​ ​ ​L​ a enhavlisto de la aprila kajero: 75 ... Malferme: Fabrício Valle opinias, ke oni bezonas reinventi la E-movadon. 77 ... Unua Alineo: Artikoleto pri la simpleco de Esperanto kaj teksto pri Strategio kaj Taktiko. 78 ... László Szilvási prezentas sian opinion pri diversaj aspektoj de la E-movado. Lia entrepreno 30-jariĝas kaj li rakontas pri sia laboro. 80 ... Kalejdoskopo: Kalejdoskopo kun longaj notoj adiaŭas kaj revenos en la maja numero enhavante nur mallongajn notojn. 82 ... La daŭripova vojo: Mark Fettes finas la serion de artikoloj pri daŭripova evoluo kaj Esperanto. 83 ... Bela iniciato: 5-jara knabino petas helpon de siaj gepatroj kaj realigas sukcese lernejan projekton, kombinante Esperanton kun skajpo. Per tio ŝi inaŭguras novan manieron uzi Esperanton en la praktiko kadre de lerneja kunteksto kaj signalas, ke ekzistas ebloj pri kiuj la movado ne atentas. 84 ... La lokaj E-kluboj: La lokaj E-centroj, fundamenta ŝtono de la E-mov

Como se diz ÓDIO em Esperanto?

Image
-- Programo MIA AMIKO Lernu Esperanton kun amikoj ESPERANTO@BRAZILO Movimento Virtual de Esperanto no Brasil http://esperanto.brazilo.org * Facebook:  http://www.facebook.com/groups/MiaAmiko/ Twitter: @MiaAmiko

Esperanto - o que significa?

Image
Ajude-nos a difundir essa mensagem...  Pode distribui-la na sua rede social e entre amigos. -- Programo MIA AMIKO Lernu Esperanton kun amikoj ESPERANTO@BRAZILO Movimento Virtual de Esperanto no Brasil http://esperanto.brazilo.org * Facebook:  http://www.facebook.com/groups/MiaAmiko/ Twitter: @MiaAmiko

Radio Vatikana - Programaro

Image
2014-03-23, dim Komentario: Johano 4: 5-42 ... Jesuo kaj la samarianino: la Sinjoro estas pli granda ol antaujughoj; pri la monda tago por la lukto kontrau tuberkulozo; "24 Horoj por la Sinjoro" ... Informoj pri papo Francisko: alvoko chesigi perfortajhojn en Sud-Sudano; kondolenca telegramo pro la forpaso de la siro-ortodoksa patriarko Ignaco Zakka Iwas; estas starigita papa komisiono por la defendo de la neplenkreskuloj; fortaj vortoj de papo Francisko kontrau mafioj Movada informo: 80-jarigho de pastro Bernhard Eichkorn. 2014-03-20, jhau Renkonto kun la

Forpaso de Geraldo Mattos.

Image
---------- Forwarded message ---------- From: < iecolling@yahoo.com.br > Date: 2014-03-24 3:30 GMT-03:00 Subject: [Esperanto@Brazilo] Forpaso de Geraldo Mattos. To: Esperanto_Brazilo@yahoogrupos.com.br (Texto bilíngue: em esperanto e em português). ----------------------------------------------------- Kun bedauro mi sciigas vin pri la forpaso de Prof. D-ro Geraldo Mattos Gomes dos Santos, 82-jara, eksa prezidanto de Akademio de Esperanto – cetere, akceptita en la Akademio en 1970, li estis ties dua plej antikva ano. Li estis lingvisto, emerita profesoro de Federacia Universitato de Paranao kaj de Pontifika Katolika Universitato de Paranao - PUCPR (li estas la autoro de la teksto de la Himno de PUCPR). Lia vasta verkaro estas plurfaceta: ghi inkluzivas lingvistikajn studojn pri la portugala kaj pri Esperanto -   kun emfazo pri origino de la Internacia Lingvo kaj ties strukturo; lin speciale allogis la problemo de esperantaj participoj -, studojn pri instruado de tiu

Elefante em Esperanto

Image
-- Programo MIA AMIKO Lernu Esperanton kun amikoj ESPERANTO@BRAZILO Movimento Virtual de Esperanto no Brasil http://esperanto.brazilo.org * Facebook:  http://www.facebook.com/groups/MiaAmiko/ Twitter: @MiaAmiko

Gramatikero TRO

Image
Vizitu :  http://gramatikero.blogspot.com.br/ TRO Advérbio que significa: demais, demasiado, exageradamente, excessivamente. - La pordo estis tro malalta.( A porta era baixa demais. ) - Tio ne estas ebla, vi estas tro malgranda por konduki la ĉevalon. (Isso não é possível, você é excessivamente pequena para conduzir o cavalo.) - Ĝi ne estos tro malfacila por traduki.( Ele não será difícil demais para traduzir. ) -  La ofico estas tre honoriga, sed tro ŝarĝa por mi. (O cargo é muito honroso, mas demasiado pesado para mim.) -  Dio sidas tro alte, ke ni povu atingi ĝis Li. (Deus está assentado demasiadamente alto para O podermos atingir.) -  Neniam estas tro malfrue por lerni Esperanton. ( Nunca é tarde demais para aprender Esperanto. ) - Tro (multe) da konfido kondukas al perfido. (Demasiada confiança leva à traição.) Notas : 1) Não confundir "muito" com "demais, demasiado": "

Rekordoj, interesajxoj, jubileo ĉe Lingvo-Studio, L.S, 1984-2014

Image
Rekordoj, interesaĵoj, jubileo ĉe Lingvo-Studio, L.S, 1984-2014 Ĝuste antaŭ 30 jaroj, en fino de februaro 1984 estis fondita nia malgranda entrepreno Lingvo-Studio, kiu estis kaj estas kerno de la nuna Budapeŝta Esperanto-Centro "Eventoj". Ne multaj firmaoj ĝisvivas tiun aĝon, ĉefe ne en Esperantujo, do ni festas kun ĝojo la datrevenon! Dum la pasintaj 30 jaroj ni funkciis kiel Esperanta sonstudio, eldonejo, redakcio, ni organizis IJS-n, realigis plurajn rekordojn per la gazeto Eventoj, kaj plurajn aliajn kun nia nuna Esperanto-Lingvolernejo. Kelkaj el niaj fierataj aferoj: – Antaŭ la interreta epoko dum 10 jaroj ni eldonis la novaĵgazeton Eventoj, kiu per sia 2-semajna (!) aperrito estis tiam la plej ofta Esperanto-informilo . Ĝi havis abonantojn en pli ol 65 landoj... – Eventoj estis la unua (?) gazeto, kiu havis regionajn represaĵojn : la budapeŝta preseja originalo estis sendita per rapida poŝto al Pollando, Rusio kaj Litovio, kie oni presi