Posts

Showing posts from January, 2014

Esperanta konkurso "poemo el cxiuj cxieloj"

Image
---------- Forwarded message ----------
From: Sam Samideano<samideano@hotmail.it>
Date: 2014-01-27
Subject: Esperanta konkurso "poemo el cxiuj cxieloj"
To: "asalibabr@gmail.com" <asalibabr@gmail.com>


Saluton! Kara amiko Adonis, kun la patroneco de la Itala Esperanto-Federacio estas anoncita la senpaga konkurso "Poemo el cxiuj cxieloj". La verkoj povos esti en Esperanto, kaj devos alveni  antaux la 21-a de marto 2014. Bonvolu vi disvastigu gxian sciigon. Dankon!
Ligilo:
http://iconcorsidisamideano.altervista.org/KonkursoPoemoj.html

Amike
Sam






--


Programo MIA AMIKOLernu Esperanton kun amikoj
ESPERANTO@BRAZILO Movimento Virtual de Esperanto no Brasilhttp://esperanto.brazilo.org*
Facebook: http://www.facebook.com/groups/MiaAmiko/ Twitter: @MiaAmiko

[GRAMATIKERO] SUPER

Image
Vizitu nian blogon... http://gramatikero.blogspot.com


SUPER Acima de; por sobre, por cima de, sobre (sem haver contato).
I- Preposição, que mostra:
1. posição de um objeto em relação a outro, que está mais abaixo e não o toca: - La vespera ombro etendiĝas super la kamparo.(A sombra da noite estendia-se sobre o campo.) - Ŝi kliniĝis super sian edzon. (Ela inclinou-se sobre seu marido.)
2. posição de algo ou alguém, cuja força, grau, posto é mais alta do que de outro: - Ni devas meti nian komunan celon super ĉiuj disputoj.(Devemos colocar nosso objetivo comum acima de todas as disputas.) - La generalo estas super la kolonelo. (O general está acima do coronel.)
3. estado de alguém, cuja atenção se dirige a uma tarefa: - Li laboris energie super la projekto de lingvo internacia. (Ele trabalhou energicamente sobre o projeto de uma língua internacional.)

Seneca tempo

Image
Mia tempo iĝis seneca por debati etikedojn, mi volas la esencon, mia animo urĝas.

"Meu tempo tornou-se escasso para debater rótulos, quero a essência, minha alma tem pressa"
Rubem Alves.
​kontribuo de Angela Bariani​
--
Postado por Blogger no Bildoj Kaj Tekstoj em 1/18/2014 10:34:00 PM -- 


Programo MIA AMIKOLernu Esperanton kun amikoj
ESPERANTO@BRAZILO Movimento Virtual de Esperanto no Brasilhttp://esperanto.brazilo.org*
Facebook: http://www.facebook.com/groups/MiaAmiko/ Twitter: @MiaAmiko

Fwd: [Bildoj Kaj Tekstoj] Kie batas mia koro!

Image
​"Ne indas diri al mi, el kia flanko la suno leviĝas, ĉar tie batas mia koro." ​

"Não preciso que me digam, de que lado nasce o sol  Porque bate lá o meu coração." Belchior
​ Kontribuo de Kelli.​


Programo MIA AMIKOLernu Esperanton kun amikoj
ESPERANTO@BRAZILO Movimento Virtual de Esperanto no Brasilhttp://esperanto.brazilo.org*
Facebook: http://www.facebook.com/groups/MiaAmiko/ Twitter: @MiaAmiko
​Postado por Blogger no Bildoj Kaj Tekstoj em 1/11/2014 07:14:00 PM​

[GRAMATIKERO] SUB

Image
Vizitu nian blogon: http://gramatikero.blogspot.com



SUB Sob, debaixo de; por baixo de; abaixo de.
I. Preposição, que mostra:
1.    a) a posição de um objeto em relação a outro, que está mais alto e o toca: - Havi kusenonsub sia kapo.(Ter um travesseiro sob sua cabeça.) - Rekoni virinon sub la masko.(Reconhecer uma mulher sob a máscara.)
   b) a posição de um objeto em relação a outro, que está mais alto, mas não o toca: - Muso kuras sub la lito.(Um rato corre sob a cama.) - Ekzistas nenio nova sub la suno.(Não existe nada de novo sob o sol.)
2. mudança de nome, aspecto, etc. com nuance de ocultação, inverdade ou inconstância: - Ŝi aperis sub la formo de maljunulino.(Ela apareceu sob a forma de uma velha.) - Ŝi eldonis la libron<