Traserĉu tiun blogon

2013-09-07

[GRAMATIKERO] >>> NEK

Nepre vizitu>>>> GRAMATIKERO





NEK

Conjunção usada após uma palavra  negativa e que significa "e também não", "nem".  
- Mi ne renkontis lin, nek lian fraton (Eu não o encontrei, nem  o irmão dele.)
- Ne helpas plendo nek ploro kontraŭ kreditoro (Contra o credor não ajuda reclamação nem  choro).
-De hodiaŭ matene mi nenion manĝis nek trinkis (Desde hoje de manhã eu não comi nada nem bebi.)
- Ni ne respondas por liaj konvinkoj, nek agoj, kiel li ne respondas por niaj  (Não respondemos pelas convicções nem ações dele, como ele não responde pelas nossas.)
-Mi ne deziras viajn vestojn, perlojn, ŝtonojn multekostajn, nek vian oran kronon. (Eu não desejo suas roupas, pérolas, pedras caras, nem sua coroa de ouro.)
-  Neniam, nek en la tagoj de sia infanaĝo, ŝi estis feliĉa. (Nunca, nem nos dias de sua infância, ela foi feliz.)

Notoj:

1) Pode-se usar nek  antes de vários elementos ( nek…nek):
- Li estas nek riĉa, nek malriĉa. (Ele não é nem rico, nem pobre.)
-  "Nek eterne daŭras la ĝojoj, nek senfinaj estas la malĝojoj", diras rusa proverbo. (Nem eternamente duram as alegrias, nem infinitas são as tristezas, diz um provérbio russo.)
- Restas nek konsiloj nek konsolo. ( Não restam nem conselhos nem consolo.)

2) Deve-se observar que nek  não pode significar "kaj ankaŭ sen". Não é possível por exemplo:*Ni laboradis sen halto nek ripozo. *Devemos usar: ...sen halto kaj ripozo, ...sen halto kaj sen ripozo ou ...sen halto kaj ankaŭ sen ripozo.

3) Deve-se ter cuidado nas traduções:
  • nem ="nem sempre": traduzir-se-á por ne ĉiam.
Nem sempre participo dos congressos internacionais.— Mi ne ĉiam partoprenas en la internaciaj kongresoj.
  • nem ="nem mesmo": será eĉ ne.
Ele, nem mesmo uma vez, precisou do meu amparo. Li eĉ ne unufoje bezonis mian subtenon.
  • nem ="absolutamente não": tute ne.
Eu nem sabia disso! — Mi ja tute ne sciis pri tio!
  • nem ="também não": ankaŭ ne.
Você sabia disso? Nem eu! — Ĉu vi sciis pri tiu? Ankaŭ mi ne!




--
Postado por Blogger no GRAMATIKERO em 9/07/2013 09:47:00 AM



--



Programo MIA AMIKO

Lernu Esperanton kun amikoj

ESPERANTO@BRAZILO 

Movimento Virtual de Esperanto no Brasil

http://esperanto.brazilo.org

Twitter: @MiaAmiko

No comments:

Post a Comment